23.01.05
17:32
как се превежда комбото “JAB-CROSS-LOW KICK”. Само знам че е много ефикасно и употребяване,JAB не е ли удар с ръка,low kick-ясно,ама CROSS :shock: ...
Jab според мен е удар долу и веднага горе. Cross освен със завъртане и low kick вече ясно. Предполагам става въпрос за 2-3 ударно комбо, насочено долу. :roll: :D
Ако някой има друго тълкъване на казва, че ми е интересно да разбера. :)
23.01.05
22:51
#2
Jab със сигурносст е прав удар с ръка.Cross би трябвало да е кру6е.Low-kick-a си го знайте вси4ки.Ина4е това е edno много добро kombo.
Така, така ...
Ще ме извинявате, мои, но ще си позволя да направя няколко разяснения.
При стойката (гарда) в бокса едната ръка е изнесена по-напред.
джеб - е прав удар с предната ръка
крос - в прав със задната
лоукик - виждам ви е ясно - в спорта: ритник в бедрото на противника (колената са забранена цел)
При прав гард (лявата ръка отпред) джеб-крос-лоукик на български е ляв прав - десен прав - ляв лоукик (това не беше много на български ;) )
поздрави
P.S. kak da si vkliu4a kirilicata? mnenieto sym go pisal na kirilizator ot drug sait - krivo e ... A na PC nqma kirilica!
Blagodaria
04.04.05
22:15
#5
мм да,определено ми го разясни :D ,ами ефективно ли е поне?аз съм слушал че да,ноо никакъв личен опит :(
05.04.05
22:44
#6
да ефектно е както и всички удари с крак направени след серия с раце защото противникаът опитваики се да избегне рацете се открива са за удар с крак (low kick наи-ве4е)
Можеш да тръгнеш и с хай кик, но тези комбинации вече са наитина на доста високо ниво и се използват, ако наистина търсиш предимно изненадата.
Иначе наистина обикновено се отваря с удар с ръка или лоукик, като удряш на едно ниво, за да отвориш място на друго.
Последно гледах “Bas Rutten - Striking Combos vol. 2” мога да ви го препоръчам.
поздрави