11.02.06
20:47
Малко темата е глупава ама исках да попитам случайно някой дали знае как е на Немски или Английски думата “фитил” като имам предвид аксесоарите фитили които се използват за намаляване на натоварването на предмишниците.
Проблема е просто, че ако напиша в някой речник фитил ще ми излезе “Docht” или “wick”, което не ми се вярва да означава точно този аксесоар, а попринцип искам да си купя защото когато тренирам гръб към края на тренировката ръцете са ми много изморени и като правя мъртва тяга спирам не защото съм си натоварил гръбните мускули както трябва ами просто предмишниците са ми прекалено изморени за да направя повече серии.
В магазините им обяснявам какво имам предвид ама проблема е че тия които продават в магазините нямат никакъв стаж в бодибилдинга и си нямат представа, че съществуват такива неща.
Та ако някой е чувал за такива неща на английски или по-добре на немски ще съм му много благодарен.
11.02.06
23:34
#1
lifting straps се наричат на английски.
Другите - накитници и наколенници са все wraps - wrist wraps & knee wraps.